Prevod od "što ti želiš" do Brazilski PT


Kako koristiti "što ti želiš" u rečenicama:

To je ono što ti želiš.
É tudo o que você de fato quer?
Naravno, ono što me muèi, Harolde, je to što ti želiš da spavaš sa svojom bakom.
Sem dúvida, o que me deixa estarrecido, Harold, é que você queira dormir com a sua avó.
Ako je to ono što ti želiš.
Se é o que você quer.
Je li to ono što ti želiš?
E é isso o quê quer?
Da li je to ono što ti želiš?
E o que Você quer? Sabe?
Nisam ja ono što ti želiš, Justine.
Não sou o que quer, Justine.
Ako je to što ti želiš, u redu.
Se é o que você quer fazer, quem sou eu para dizer não.
Vidiš nekoga ko ima sve što ti želiš.
Você vê alguém que tem tudo o que você quer.
Nikad neæu biti ono što ti želiš da budem!
Nunca serei o que você quer que eu seja!
A ono što ti želiš najviše na ovom svetu... je da naðeš sanduk Davyja Jonesa, zar ne?
E o que deseja mais neste mundo... é encontrar o cofre do Davy Jones, não é assim?
Ti žudiš da možeš da uradiš ono što ti želiš, samo zato što ti to želiš.
Anseia fazer o que te perturba apenas porque o quer.
Ali ti ne mogu pružiti ono što ti želiš sada.
Eu estou. Mas eu não posso dar o que você quer agora.
Sa druge strane, imamo nešto što ti želiš, i to ti vraèamo besplatno.
Porém, temos algo que deseja, e que tá voltando pra você... sem custos.
Psi i nasilje a i ljudi sa kojima si su mnogo radikalniji nego što ti želiš da ja poverujem.
Os cães e a violência... e esses seus companheiros são mais radicais do que você insinua.
Nije me briga što ti želiš.
Não me importa o que você quer.
Šta je to što ti želiš?
Quais são as coisas que queres?
Vidi, Paule... to što ti želiš, što misliš da želiš, ti to ne želiš.
Olha, Paul. É isso que você quer, pensa que quer. Mas não quer.
Šta je to što ti želiš da budeš kad odrasteš?
O que quer ser quando crescer?
Želim da uradiš ono što ti želiš.
Quero que faça o que quiser fazer.
Nije li to ono što ti želiš?
Não é isso o que quer?
A što ti želiš, oèe Ashby?
E o que você deseja, Padre Ashby?
Ako je to ono što ti želiš...
Se isso é o que você quer...
Pa, možda je nešto više o tomu što ti želiš meni reæi.
Talvez seja mais algo que você queira me contar.
Ovde sam samo zato što ti želiš da budeš sa mnom isto toliko koliko ja želim da budem s tobom.
Só estou aqui porque você me quer tanto quanto te quero.
Ne, hoæu da ti želiš zato što ti želiš, a ne zato što ja želim.
Não, quero que você queira porque quer, - não porque eu quero.
Ja imam nešto što ti želiš.
Eu é que tenho que você quer.
Ono što ti želiš je mala plava, lepa devojka.
O que você quer é a loirinha bonitinha.
Ne radi se o tome što ti želiš, dušo, osim ako ne želiš završiti kao tvoja majka.
Não é sobre o que você quer, querida, a menos que queira acabar assim como sua mãe.
Dušo, želim sve što ti želiš.
Querida, seu desejo é o meu desejo.
Svako skriva nešto, ali ja ću ispričati samo ono što ti želiš.
Todos têm algo a esconder, mas não direi nada que não queira que eu diga.
Ne mogu da budem ono što ti želiš da budem, Pol.
Não posso ser o que você quer que eu seja.
Ovde smo samo zbog tebe i onoga što ti želiš.
A razão para estarmos aqui é por causa de você e o que você quer.
Moram imati nešto što ti želiš.
Eu devo ter algo que você quer.
Kao što ti želiš da zadržiš svoj posao i zdravstveno osiguranje.
Assim como quer manter seu emprego e plano de saúde.
Ne dopusti da zbog suosecanja pomešaš ono što ti želiš s onim što Lecter želi.
Não deixe a empatia confundir o que você quer com o que Lecter quer.
Ali ovo nije samo o tebi, Eph, o onom što ti želiš, više ne.
Mas isto não é só sobre você, Eph, o que você quer, não mais.
I Meredith, kažeš da joj želiš da ima sve, ali ne ako se to kosi sa onim što ti želiš da imaš.
E Meredith... Você diz que quer que ela tenha tudo, mas não quer que interfira no seu tudo.
Ako poðeš sa mnom u Moskvu, obeæavam ti, imaš moju reè da æu uraditi sve, baš sve što ti želiš.
Se vier comigo para Moscou, eu prometo a você, tem a minha palavra de que eu farei qualquer coisa que você quiser.
Ne ostavlja se prijatelj na kauèu zbog toga što ti želiš na doruèak sa nekim momcima.
Você não larga um amigo num sofá porque quer tomar café da manhã, com um menino idiota de uma banda.
Ja nisam ono što ti želiš.
Não sou o que você quer.
Mislim da to nikako nije ono što ti želiš.
Não acho que é isso o que você quer.
Zato što je to ono što ti želiš i nije ono što si ti rekao.
Por que é o quer e não é o que você disse.
Moj instink mi kaže da odustajanje nije ono što ti želiš?
Meu detector indica que desistir não é o que quer. - Eu quero a verdade.
Reci mi, Erièe, šta je to što ti želiš?
Diga-me, Eric, o que você deseja?
Ono što ti želiš... je da se on preda tim èudovištima...
O que você quer... Que ele se entregue a esses monstros...
1.1829190254211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?